فیلم بیشتر »»
کد ۱۰۶۶۶۸۸
انتشار: ۰۸:۱۶ - ۰۲-۱۲-۱۴۰۴

آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران / درس بیست و دوم

آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران / درس بیست و دوم
ما در عصر ایران طرحی پیاده کرده ایم که به ساده ترین، آسان ترین و کم زمان بر ترین روش ممکن شما را در مسیر یادگیری زبان قرار می دهد. حتی اگر در حد الفبا، انگلیسی بلد هستید هم نگران نباشید ؛ ما از حرف A شروع می کنیم. از این راحت تر و پایه ای تر؟!

آموزش زبان به سبک «عصر ایران» با مبینا محمدی- در این هفته همچنان جمله ها در حال ساده و در سطح a1  هستند اما جملات کمی پیشرفته تر می شوند.

همچنین، سوالات خود را می توانید از بخش نظرات با ما در میان بگذارید.

««همه درس های آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران را اینجا ببینید»»

بهترین روش خواندن

  • درس را باز کنید.
  • اولین کلمه را بخوانید و ترجمه را ببینید و در دفترچه یادداشتی بنویسید (یک روی صفحه، لغت انگلیسی و دقیقاً پشت آن، ترجمه اش را تا هنگام مرور، ترجمه جلوی چشم تان نباشد).
  • سپس فایل کُند را گوش کنید و همرمان جمله را نگاه کنید. وقتی متوجه جمله  شدید و کلمات برایتان شفاف شدند، سرعت متوسط را گوش کنید و بعد از فهم کامل جمله، سرعت تند را گوش کنید.
  • این کار را چند بار تکرار کنید تا جمله برایتان کاملاً مفهوم شود.
  •  جمله را با صدای بلند برای خودتان بخوانید
  • سپس جمله را با خط خودتان روی کاغذی بنویسید و بروید سراغ کلمه بعدی.
  • هر وقت خواستید درس بعدی را بخوانید، ابتدا، جملات درس قبلی و چند درس قبل تر را مرور کنید.

درس بیست و دوم

جدول کلمات، جمله ها و معنی آن به همراه تلفظ با سه سرعت مختلف:

توصیف

description

180

او دارد توصیف کارش را می دهد.

He is giving a description of his job.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

طراحی

design

181

این اولین طراحی من نیست.

This is not my first design. 

تلفظ با سرعت‌های مختلف

میز

desk

182

آیا الان پشت میزت نشسته‌ای؟

Are you sitting at your desk now?

تلفظ با سرعت‌های مختلف

جزئیات

details

183

آنها دارند همه ی جزئیات را بررسی می‌کنند.

They are checking all details.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

گفت‌وگو

dialogue

184

ما داریم یک گفت‌وگو برای کلاس می‌نویسیم.

We are writing a dialogue for class.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

فرهنگ لغت

dictionary

185

من دارم این کلمه را در فرهنگ لغت پیدا می‌کنم.

I am looking for this word in the dictionary.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

مردن

die

186

گل‌ها زیر آفتاب دارند می میرند.

The flowers are dying in the sun.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

رژیم

diet

187

آیا الان رژیم داری؟

Are you on a diet now?

تلفظ با سرعت‌های مختلف

تفاوت

difference

188

او دارد تفاوت را توضیح می‌دهد.

She is explaining the difference.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

متفاوت

different

189

ما داریم یک راه متفاوت را امتحان می‌کنیم.

We are trying a different way.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

ارسال به دوستان
تأیید اختلال شدید GPS در تهران طی سه روز اخیر مهر: دفن امانتی پیکر رهبر شهید در حرم حضرت معصومه(س) صحت ندارد آمار شهدای حملات تل‌‎آویو به لبنان به ۴۲۷۸ نفر رسید تحریم‌های تازه آمریکا علیه حزب‌الله جزئیات اعطای تسهیلات جدید برای نیروگاه‌های خورشیدی خانگی شکایت ایران خودرو از مصوبه تردد خودروها پلاک منطقه آزاد در 3 استان و تایید شکایت از سوی ستاد قاچاق کالا /مخالفت استاندار گیلان با محدودیت تردد خودروهای منطقه آزاد حذف زودهنگام تیم ملی از جام جهانی؛ واقعیت فوتبال ایران سریال «اسپایدر - نوآر»؛ ادای دِینی عاشقانه به سینمای سیاه هالیوود برنامه آمریکا برای ارتقای پایگاه‌های نظامی خود در انگلیس با سعدی در گلستان : گر تو قرآن بر این نَمَط خوانی / ببری رونقِ مسلمانی (+صپدا) بقائی: اروپایی‌ها برای شرکت در مراسم تشییع پیکر رهبر شهید انقلاب دعوت نشده‌اند نامه وزیر کشور اصلاحات به وزیر کشور پزشکیان: تداوم کار شوراها تا انتخابات آینده بدعتی خطرناک است بدرقه احساسی کاروان تیم ملی فوتبال در مکزیک حقی که بسیاری از دختران بازمانده بیمه‌شدگان متوفا از آن بی‌خبرند حسین طیبی برترین بازیکن فوتسال ایران در سال ۱۴۰۴ شد