۰۶ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۶ دی ۱۴۰۴ - ۱۸:۰۹
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۱۱۶۳۴۶
تاریخ انتشار: ۱۵:۵۱ - ۰۱-۰۹-۱۴۰۴
کد ۱۱۱۶۳۴۶
انتشار: ۱۵:۵۱ - ۰۱-۰۹-۱۴۰۴

ربیع علم‌الدین برنده جایزه ملی کتاب آمریکا شد

ربیع علم‌الدین برنده جایزه ملی کتاب آمریکا شد
ربیع علم‌الدین، نویسنده لبنانی در بخشی از صحبت‌هایش پس از کسب این جایزه به بحران‌های غزه و آمریکا پرداخت و اظهار کرد: «امروز صبح دو ویدئو دیدم. یکی از ماموران مهاجرت آمریکا بود؛ زنی روی آسفالت دست‌بسته افتاده بود. مامور آمد و با شوکر او را زد، بعد مثل زباله بلندش کرد و انداخت پشت ماشین.

ربیع علم‌الدین برای رمان «داستانِ واقعیِ واقعیِ راجای ساده‌دل (و مادرش)» که اثری طنزآلود و تاریک از شش دهه زندگی یک خانواده لبنانی است، جایزه ملی کتاب آمریکا را در بخش داستان از آن خود کرد.

به گزارش ایسنا، این رمان که تاریخ پرفراز و نشیب لبنان از جنگ داخلی تا فروپاشی اقتصادی را در بر می‌گیرد، از نگاه شخصیت اصلی روایت می‌شود که یک معلم فلسفه ۶۳ ساله است که با گذشته خود، رابطه‌اش با مادر و سرزمینش روبه‌رو می‌شود.

ربیع علم‌الدین، نویسنده لبنانی در بخشی از صحبت‌هایش پس از کسب این جایزه به بحران‌های غزه و آمریکا پرداخت و اظهار کرد: «امروز صبح دو ویدئو دیدم. یکی از ماموران مهاجرت آمریکا بود؛ زنی روی آسفالت دست‌بسته افتاده بود. مامور آمد و با شوکر او را زد، بعد مثل زباله بلندش کرد و انداخت پشت ماشین. ویدئو دوم، در یک اردوگاه پناهجویان فلسطینی در لبنان بود که بمباران شد و ۱۲ نفر جان باختند».

علم‌الدین گفت: «مدام به این فکر می‌کردم که چطور ویرانی می‌آفرینند و اسمش را آتش‌بس می‌گذارند. ما نویسندگان گاهی باید بگوییم: بس است.»

سخنرانی علم‌الدین پایان‌بخش شبی بود که بسیاری از برندگان طی آن سخنانی سیاسی و اجتماعی مطرح کردند.

به گزارش گاردین، همچنین عمر العقاد، نویسنده مصری-کانادایی، که با کتاب «روزی همه همیشه علیه این بوده‌اند» جایزه ادبیات غیرداستانی جایزه ملی کتاب آمریکا را کسب کرد، گفت: «سخت است جشن گرفتن وقتی کتابت را در واکنش به یک نسل‌کشی نوشته‌ای.»

او افزود: «سخت است وقتی دو سال شاهد بوده‌ام ترکش با بدن یک کودک چه می‌کند… وقتی می‌دانم مالیات من چنین فجایعی را رقم می‌زند و نمایندگان منتخبم با رضایت از آن حمایت می‌کنند.»

جایزه ادبیات ترجمه جوایز ملی کتاب آمریکا هم به «ما سبز و لرزانیم» نوشته گابریلا کابِسون کامارا از آرژانتین با ترجمه رابین مایرز رسید و در بخش ادبیات کودک و نوجوان نیز «معلم سرزمینِ آواره‌ها» نوشته دانیال نیری نویسنده ایرانی-آمریکایی برگزیده شد. این کتاب داستان دو خواهر و برادر یتیم ایرانی در دوران جنگ جهانی دوم را روایت می‌کند. 

«نیات طوفان» نوشته پاتریشیا اسمیت که مجموعه‌ای درباره زیبایی و خشونت و تجربه سیاهان در آمریکاست هم برگزیده بخش شعر این جوایز ادبی شد.

ارسال به دوستان
بررسی نمایش نامه «شب روی سنگفرش خیس» نوشته اکبر رادی/ دشواری امر اخلاقی در جهان امروز تغییر احتمالی محل میزبانی استقلال در لیگ قهرمانان آسیا آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران / درس اول انتقاد تارتار از وضعیت زمین و تغییر ناگهانی محل بازی با استقلال بارش برف و باران در ۹ استان/ ترافیک نیمه‌سنگین در آزاد راه قزوین _ کرج _ تهران دستگیری باند خانوادگی سارقان منازل در قزوین روغن نایاب شد ! دو دقیقه از فیلم وسترن که دستور زبان دوئل سینمایی را تغییر داد (تماشا کنید) هدف‌گذاری علی نادری برای دفاع از قهرمانی فوتبال ساحلی در آسیا فرصتی تازه برای تسویه بدهی‌ها ؛ طرح «ره‌آورد ایران‌زمین» آغاز شد رضا عابدینی گرافیست بازیگر فیلم محمدرضا اصلانی شد تداوم غیبت ستاره‌های استقلال؛ رامین رضاییان در مسیر جدایی؟ راننده ای که از مرگ گریخت: داستان معروف هانس خوش شانس (+فیلم و عکس) شوروی خبر کشته شدن سه فضانوردش را چگونه منتشر کرد؟ «پیروزمندانه؛ مثل همیشه»! زلنسکی: روسیه خواهان توقف جنگ اوکراین نیست
نظرسنجی
قوانین کنونی ازدواج و طلاق در ایران ...