کد خبر ۱۱۴۵۰۶۷
تعداد نظرات: ۲ نظر
تاریخ انتشار: ۰۸:۱۲ - ۲۴-۰۴-۱۴۰۵
کد ۱۱۴۵۰۶۷
انتشار: ۰۸:۱۲ - ۲۴-۰۴-۱۴۰۵

آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران / درس شصت و شش

2
ما در عصر ایران طرحی پیاده کرده ایم که به ساده ترین، آسان ترین و کم زمان بر ترین روش ممکن شما را در مسیر یادگیری زبان قرار می دهد. حتی اگر در حد الفبا، انگلیسی بلد هستید هم نگران نباشید ؛ ما از حرف A شروع می کنیم. از این راحت تر و پایه ای تر؟!

یک تقاضا از شما قبل از آغاز درس امروز:
 اگر این مجموعه را مفید می دانید، لطفا دیدگاه و تجربه شخصی تان را در این باره بنویسید تا در یک پست مستقل به اسم خودتان (اگر اسم تان را بنویسید) خطاب به بقیه مخاطبان منتشر کنیم تا افراد بیشتری از این امکان بهره مند شوند. این کار ، کمک به عصر ایران هم هست و از این بابت از شما متشکریم.

 لطفا یادتان نرود و همین الان زیر همین پست و در بخش "نظر شما" بنویسید؛ باز هم ممنونیم.

***

آموزش زبان به سبک «عصر ایران» با علی نجومی - در این هفته همچنان جمله ها در حال ساده و در سطح a1  هستند اما جملات کمی پیشرفته تر می شوند.

همچنین، سوالات خود را می توانید از بخش نظرات با ما در میان بگذارید.

««همه درس های آموزش زبان انگلیسی به سبک عصر ایران را اینجا ببینید»»

بهترین روش خواندن

  • درس را باز کنید.
  • اولین کلمه را بخوانید و ترجمه را ببینید و در دفترچه یادداشتی بنویسید (یک روی صفحه، لغت انگلیسی و دقیقاً پشت آن، ترجمه اش را تا هنگام مرور، ترجمه جلوی چشم تان نباشد).
  • سپس فایل کُند را گوش کنید و همرمان جمله را نگاه کنید. وقتی متوجه جمله  شدید و کلمات برایتان شفاف شدند، سرعت متوسط را گوش کنید و بعد از فهم کامل جمله، سرعت تند را گوش کنید.
  • این کار را چند بار تکرار کنید تا جمله برایتان کاملاً مفهوم شود.
  •  جمله را با صدای بلند برای خودتان بخوانید
  • سپس جمله را با خط خودتان روی کاغذی بنویسید و بروید سراغ کلمه بعدی.
  • هر وقت خواستید درس بعدی را بخوانید، ابتدا، جملات درس قبلی و چند درس قبل تر را مرور کنید.

درس شصت و ششم

جدول کلمات، جمله ها و معنی آن به همراه تلفظ با سه سرعت مختلف:

تکرار کردن

Repeat

589

معلم من حرف هایش را تکرار کرد.

My teacher repeated his words.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

گزارش

Report

590

من گزارش را نوشتم.

I wrote the report.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

رستوران

Restuarant

591

ما همیشه آخر هفته ها به رستوران می رویم. 

We always go to a restaurant on the weekend.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

نتیجه

Result

592

نتایج آماده است.

The results are ready.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

بازگشتن

Return

593

ما کتاب را به کتابخانه باز گرداندیم.

We returned the book to the library.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

برنج

Rice

594

او هرگز برنج نمی خورد.

She never eats rice.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

ثروتمند

Rich

595

والدین او بسیار ثروتمند هستند.

His parents are very rich.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

راست

Right

596

جاده در سمت راست است.

The road is on the right.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

رود

River

597

آن ها در حال شنا کردن در رودخانه هستند.

They are swimming in the river.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

جاده

Road

598

جاده خیلی عریض است.

The road is very wide.

تلفظ با سرعت‌های مختلف

درباره عکس نمایه: دکتر ژیواگو

درباره عکس نمایه: دکتر ژیواگو

دکتر ژیواگو فیلمی حماسی درام برنده ۵ جایزه اسکار به کارگردانی دیوید لین است که بر اساس رمانی به همین نام از بوریس پاسترناک در سال ۱۹۶۵ با بازی عمر شریف و جولی کریستی ساخته شد.

فیلم به ظاهر داستان زندگی پزشکی شاعر به نام یوری ژیواگو و عشق جاودانه‌اش لارا است اما در واقع آینه‌ای از جامعهٔ روسیه درگیر انقلاب در نیمهٔ اول قرن بیستم است. مصائبی که ژیواگو دچار آن می‌شود، درد و رنجی است که طبقهٔ متوسط روسیه در دوران زمامداری استالین و پس از انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ به آن مبتلا می‌گردد.

عمر شریف از کارگردان دیوید لین خواست تا او را برای نقش پاول آنتیپوف (پاشا) در نظر بگیرد و وقتی که لین به جای آن نقش اول فیلم را به او پیشنهاد داد، شریف از این پیشنهاد شگفت زده شد. همچنین وی برای ایفای نقش در این فیلم سر خود را تراشید و یک کلاه گیس قرمز پوشید تا نقش دکتر یوری ژیواگو را بازی کند و نیز جرالدین چاپلین دختر بازیگر معروف سینما، چارلی چاپلین است که عملکرد خود در نقش تونیا را روی مادر خودش، اونا چاپلین تقلید کرد.

همچنین در ابتدا جین فوندا نقش لارا که برای بازی در این فیلم به او پیشنهاد شده بود را نادیده گرفت، زیرا نمیخواست نه ماه به اسپانیا برود، اما چند هفته بعد او نظر خود را تغییر داد و به نماینده خود اطلاع داد که می‌خواهد در فیلم بازی کند؛ اما پس از آن از جولی کریستی برای بازی در نقش لارا، دعوت به عمل آمد و در نهایت جولی قراردادی را امضاء کرد و نقش لارا به وی رسید.

ارسال به دوستان
انتشار یافته: ۲
در انتظار بررسی:
غیر قابل انتشار: ۱
مهتاب جهان ارا
Iran (Islamic Republic of)
۱۰:۴۳ - ۱۴۰۵/۰۴/۲۴
0
0
خیلی خوب است با توجه به جمله سازی وکار روی تلفظ .اولین جلسه بود.اگر بشود.جلسات را در حافظه گوشی ریخت.حتما برای یاد گیری عالی می‌شود.با تشکر
حمید
Iran (Islamic Republic of)
۱۲:۲۸ - ۱۴۰۵/۰۴/۲۴
0
0
سپاسگزارم از وقتی که بابت تهیه نشر این اموزش صرف میکنید
خطر زلزله در ۳ کشور جهان کاتالوگ آلمانی که باید دید / چرا این مرسدس بنز چنین کاریزمایی دارد (تصویری) بازجویی و توقیف وسایل روزنامه نگار آمریکایی پس از بازگشت از ایران پروژه مرموز «جعبه سیاه زمین» / این سازه فولادی قرار است آخرین رازهای بشر را حفظ کند از شهاب حسینی تا جکسون پولاک/ هزارتوی بورخسی تهران دلافوئنته: به تیمم افتخار می‌کنم؛ بازیکنانم، سختی‌ها را آسان جلوه می‌دهند افزایش دمای تهران تا دوشنبه دو فرزند دیگر برد پیت هم نام خانوادگی او را کنار می‌گذارند خداحافظی با «کودکان بازمانده از تحصیل»/ اختصاص ۲۵ میلیون تومان برای تحصیل هر کودک بازمانده قتل ۲ زن سالخورده به دست پرستار خانگی عصبانی پیشنهاد حمله زمینی به یک پایگاه آمریکا در خاک کشورهای همسایه آخرین تصمیمات درباره جیره‌بندی آب تهران / آبفا توضیح داد آب در تهران جیره بندی می شود؟ نوجوان ۱۴ ساله گمشده پیدا شد/ او ۴ روز کجا بود؟ نگهداری سیب زمینی و پیاز کنار هم خطرناک است!