مهر - یوسف کرمی در مورد ترک اردوی تیم ملی تکواندو و مشکلاتی که پس از تصمیم برایش پیش آمد، ضمن بیان مطلب فوق گفت: شرایط برای حضورم در اردوی تیم ملی مهیا نبود به همین دلیل خیلی بی سر و صدا و پس از گفتگو با مسئولان فدراسیون و سرمربی تیم ملی و با کسب اجازه از اردو خارج شدم. در این مدت هم گفتگوهایی برای بازگشتم به اردو صورت گرفت ولی متاسفانه شرایط برای تحقق این امر مهیا نشد تا حضور در مسابقات قهرمانی جهان را از دست بدهم.
وی ادامه داد: سالها در تیم ملی حضور داشته و همیشه با تمام وجود در خدمت تیم ملی بودهام اما هیچگاه کم فروشی نکردم و برای سربلندی ایران اسلامی از تمام توان خود بهره بردم. با توفیق الهی و دعای خیر مردم، در این مدت افتخاراتی هر چند کوچک را نیز برای کشورم کسب کردهام. با این وجود هیچ ادعایی نداشته و ندارم و باز هم قصد داشتم در کنار تیم ملی برای افتخار آفرینی تلاش کنم که شرایط مهیا نشد.
دارنده چهار مدال جهانی خاطرنشان کرد: شنبه گذشته بدون کوچکترین مسئلهای اردوی تیم ملی را ترک کردم ولی در این مدت هر کدام از دوستان به نوعی بنده را مورد لطف خود قرار داده و مطالبی را در مصاحبههای خود بیان کردند که باعث آزارم شد. برای کسی که سالها عمر خود را در تیم ملی گذارنده، موفقیت همان تیم ملی در اولویت است به همین دلیل جواب این به ظاهر دوستان را تنها برای جلوگیری از حاشیه سازی نمیدهم!
وی در بخش دیگری از صحبتهایش اظهار داشت: شاید برخیها حضور یوسف کرمی بعد از نزدیک به 15 سال در تیم ملی را سنگین میدانستند و شاید هم من انتظار بالایی داشتم ولی توقع مبارزه در رقابتهای قهرمانی جهان چندان زیاد نبود که بخواهند اینگونه با من برخورد کنند.
کرمی در پایان گفت: با تمام این شرایط به تصمیم کادر فنی برای جوانگرایی احترام میگذارم و برای تیم ملی در آوردگاه جهانی آرزوی موفقیت دارم. قصد خداحافطی از تیم ملی و یا مربیگری را ندارم ولی در شرایط فعلی از تیم ملی میروم تا در اردوهای بعدی و مسابقات آینده در خدمت تیم ملی خواهم بود.
یوسف کرمی هفته گذشته به دلیل مسائل مختلف از جمله شرایط درون اردویی و برگزاری مسابقات متعدد انتخابی اردوی تیم ملی را ترک کرد و تلاش برخی نزدیکان فدراسیون برای حضور دوباره او به جایی نرسید تا با تمام شدن مهلت سرمربی تیم ملی برای وی(پنجشنبه 23 فروردین ماه) و به گفته سرمربی تیم ملی کرمی شانس حضور در اردوی تیم ملی و مسابقات جهانی را از دست بدهد.