۰۷ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۰۷ دی ۱۴۰۴ - ۰۷:۳۰
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۲۸۳۷۹۸
تاریخ انتشار: ۰۸:۵۶ - ۱۵-۰۴-۱۳۹۲
کد ۲۸۳۷۹۸
انتشار: ۰۸:۵۶ - ۱۵-۰۴-۱۳۹۲

انتشار رمانی درباره‌ی «کوروش»

رمان «منم کوروش؛ سرگذشت شاهزاده حقیقی ایران‌زمین» نوشته‌ی الکساندر جووی با ترجمه‌ی سهیل سمی از سوی نشر ققنوس منتشر شده است.
سهیل سُمی از ترجمه‌ی رمانی درباره‌ی کوروش خبر داد.

به گزارش ایسنا، رمان «منم کوروش؛ سرگذشت شاهزاده حقیقی ایران‌زمین» نوشته‌ی الکساندر جووی با ترجمه‌ی سهیل سمی از سوی نشر ققنوس منتشر شده است.

این دومین ترجمه‌ی داستانی – تاریخی سمی است. او اخیرا هم رمان تاریخی زندگی ناپلئون را ترجمه و از سوی نشر ثالث منتشر کرده است.

این مترجم پرکار می‌گوید: ژانر رمان تارخی جذابیت‌های خاص خودش را دارد و از آن‌جایی که شخصیت کوروش کبیر ایرانی است و روایتی منصفانه از او به دست داده شده است و زندگی‌اش را از کودکی تا مرگ روایت می‌کند، برایم جذاب و خوشایند بود که به ترجمه‌ی آن بپردازم، علی‌رغم این‌که با این وضعیت گرانی کاغذ و وضعیت بد اقتصادی، مخاطب‌ها توان خرید چنین آثار حجیمی را ندارند. عمده منبع روایت زندگی و مرگ کوروش هم تاریخ هردوت یونانی است. رمان کوروش یک روایت خطی ساده دارد و از زبان ادبی هم برخوردار نیست. نویسنده سعی می‌کند به بیانی کاملا ساده و در عین‌ حال جذاب و پُرکشش به تعریف داستان بپردازد.

او در عین حال می‌افزاید: البته این‌گونه نیست که من همه‌ی پیشنهاد‌ها و سفارش‌ها برای ترجمه را قبول کنم. تاکنون بیش از 14 رمان تاریخی پیشنهاد شده که ترجمه کنم، اما من رد کرده‌ام. این دو اثر تاریخی را به دلیل این‌که خوشایندم بود، ترجمه کردم. در روایت ناپلئون هم برای اولین‌بار اسناد و مدارکی درباره‌ی او به فارسی ترجمه می‌شود.

سمی همچنین با انتقاد از وضعیت پیش‌آمده برای چاپ و نشر، می‌گوید: متأسفانه با این مشی در زمینه‌ی صدور مجوز و همچنین گرانی کاغذ، تا چندی دیگر باید از همین معدود آثار حجیمی هم که ترجمه می‌شود، دست شست و به کتاب‌های لاغر روی آورد.  سهیل سُمی از ترجمه‌ی رمانی درباره‌ی کوروش خبر داد.

به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، رمان «منم کوروش؛ سرگذشت شاهزاده حقیقی ایران‌زمین» نوشته‌ی الکساندر جووی با ترجمه‌ی سهیل سمی از سوی نشر ققنوس منتشر شده است.

این دومین ترجمه‌ی داستانی – تاریخی سمی است. او اخیرا هم رمان تاریخی زندگی ناپلئون را ترجمه و از سوی نشر ثالث منتشر کرده است.

این مترجم پرکار می‌گوید: ژانر رمان تارخی جذابیت‌های خاص خودش را دارد و از آن‌جایی که شخصیت کوروش کبیر ایرانی است و روایتی منصفانه از او به دست داده شده است و زندگی‌اش را از کودکی تا مرگ روایت می‌کند، برایم جذاب و خوشایند بود که به ترجمه‌ی آن بپردازم، علی‌رغم این‌که با این وضعیت گرانی کاغذ و وضعیت بد اقتصادی، مخاطب‌ها توان خرید چنین آثار حجیمی را ندارند. عمده منبع روایت زندگی و مرگ کوروش هم تاریخ هردوت یونانی است. رمان کوروش یک روایت خطی ساده دارد و از زبان ادبی هم برخوردار نیست. نویسنده سعی می‌کند به بیانی کاملا ساده و در عین‌ حال جذاب و پُرکشش به تعریف داستان بپردازد.

او در عین حال می‌افزاید: البته این‌گونه نیست که من همه‌ی پیشنهاد‌ها و سفارش‌ها برای ترجمه را قبول کنم. تاکنون بیش از 14 رمان تاریخی پیشنهاد شده که ترجمه کنم، اما من رد کرده‌ام. این دو اثر تاریخی را به دلیل این‌که خوشایندم بود، ترجمه کردم. در روایت ناپلئون هم برای اولین‌بار اسناد و مدارکی درباره‌ی او به فارسی ترجمه می‌شود.

سمی همچنین با انتقاد از وضعیت پیش‌آمده برای چاپ و نشر، می‌گوید: متأسفانه با این مشی در زمینه‌ی صدور مجوز و همچنین گرانی کاغذ، تا چندی دیگر باید از همین معدود آثار حجیمی هم که ترجمه می‌شود، دست شست و به کتاب‌های لاغر روی آورد.
پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
ارسال به دوستان
روایت سردار طلایی از ورود شیرین عبادی به کشور/ لباس شخصی‌ها نگرانند به مقدسات توهین شده باشد اف ۳۵ را فراموش کنید، جنگنده نسل ششم تمپست در راه است! بهرام بیضایی ؛ باید ایران می‌ماند یا بهتر که رفت؟ مقایسه بمب‌افکن‌های پنهانکار B-21 Raider و B-2 Spirit از نظر قیمت، قدرت و برد(+عکس) کشورهای جهان با برترین سیستم حمل‌ونقل عمومی طرز دم کردن قهوه ترک روی گاز، موکاپات و قهوه جوش ؛ آموزش اصولی و حرفه‌ای روستای درک؛ مقصدی بکر و کم‌نظیر برای گردشگری زمستانی (+عکس) ۱۰ کشوری که بیشترین صادرات کالاهای مرتبط با تزئینات کریسمس را دارند نگاهی به برجسته‌ترین فناوری‌های نظامی سال ۲۰۲۵ (+عکس) سردترین بیابان‌های جهان کجاست؟ (+ عکس) ایران یکی از 100 شخصیت قرن اخیرش را از دست داد نورا هاشمی: من قصد جراحی بینی نداشتم به خاطر اصرار پدرم این کار را کردم از زخم‌های ناپیدا تا بیداری آگاهی؛ قصه‌ای از خشونت خانگی/  مگه برای کسی مهم بودم؟ بیانیه مشترک ایران و کشورهای عربی-اسلامی درباره به رسمیت شناختن «سومالی‌لند» توسط اسرائیل مرگ دستکم 1900 آمریکایی در پی ابتلا به آنفلوآنزا
نظرسنجی
قوانین کنونی ازدواج و طلاق در ایران ...