تورج نصر، دوبلور کهنهکار با بیش از نیمقرن سابقه، معتقد است جایگزین مناسبی برای اساتید درگذشته دوبله پیدا نشده است. او تأکید دارد که این حرفه بیش از آنکه جنبه مالی داشته باشد، نیازمند عشقی است که هنرمند را در سختیها استوار نگاه میدارد.
کد خبر: ۱۱۷۶۹۶۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۵/۰۴/۲۱
یک بازیگر و هنرمند رادیو درباره متن های طنز در برنامه های صدا و سیما بیان کرد که این متن ها گاهی آنقدر ضعیف و بی مزه هستند که حس و حال خواندنشان برای گوینده هم وجود ندارد.
کد خبر: ۴۷۵۳۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۳/۳۰
کد خبر: ۳۲۶۱۵۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۱۲/۲۳
صدای تورج نصر یادآور کارتونهای خاطرهانگیز «پسر شجاع»، «ایکیو سان»،« مگ مگ و دوستان زبل»، «دهکدهی حیوانات»، «جیمبو»، «بلفی و لیلی بید»، «بارباپاپا» و ... است که دهههای 60 و 70 از تلویزیون پخش میشدند.
کد خبر: ۲۳۰۲۱۸ تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۰۶/۱۲