فیلم بیشتر »»
کد خبر ۱۱۵۹۳۵۶
تاریخ انتشار: ۱۲:۴۲ - ۰۹-۰۲-۱۴۰۵
کد ۱۱۵۹۳۵۶
انتشار: ۱۲:۴۲ - ۰۹-۰۲-۱۴۰۵

«مترجم گوگل» مربی تلفظ کلمات می‌شود

مترجم گوگل
گوگل قابلیت تمرین تلفظ را معرفی کرده است؛ قابلیتی که اکنون روی اندروید برای زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی و هندی در ایالات متحده و هند در دسترس است. هنوز مشخص نیست چه زمانی این ویژگی به مناطق دیگر گسترش پیدا می‌کند یا به سیستم عامل IOS می‌رسد.

مربی تلفظ مبتنی بر هوش مصنوعی مترجم گوگل بالاخره از راه رسیده است.

به گزارش ایسنا، مترجم گوگل (Google Translate) بیستمین سالگرد خود را جشن می‌گیرد و به همین مناسبت چیزی را ارائه کرده که کاربران مدت‌ها درخواستش را داشتند. گوگل قابلیت تمرین تلفظ را معرفی کرده است؛ قابلیتی که اکنون روی اندروید برای زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی و هندی در ایالات متحده و هند در دسترس است. هنوز مشخص نیست چه زمانی این ویژگی به مناطق دیگر گسترش پیدا می‌کند یا به سیستم عامل IOS می‌رسد.

به نقل از دیجیتال‌ترندز، حدود یک‌ سوم کاربران موبایلی مترجم گوگل در حال حاضر نیز از این اپ برای تمرین صحبت کردن و گوش دادن به مکالمات واقعی استفاده می‌کنند که این موضوع این قابلیت جدید را به یک گزینه واقعا مفید تبدیل می‌کند.

قابلیت تمرین تلفظ چگونه کار می‌کند؟

وقتی ترجمه‌ای در اختیار داشته باشید، یک دکمه جدید با عنوان «Practice» به معنای تمرین در پایین اپ ظاهر می‌شود. وقتی روی آن ضربه بزنید، دو گزینه خواهید دید. گزینه «Listen» (گوش دادن) به شما اجازه می‌دهد بشنوید که گویشوران بومی واقعا کلمات را چگونه ادا می‌کنند. گزینه «Pronounce» (تلفظ) نیز موردی است که می‌توانید با آن تمرین کنید.

کاربر عبارت ترجمه‌ شده را می‌گوید و هوش مصنوعی گوش می‌دهد، گفتار کاربر را در لحظه تحلیل می‌کند و فوراً بازخورد می‌دهد که کجا اشتباه کرده است. سپس یک تجزیه آوایی نشان می‌دهد که هر کلمه در واقع باید چگونه به نظر برسد. نوشتارهای آوایی به شکلی نوشته می‌شوند که به کاربر فرصت می‌دهند در تلاش بعدی آن را درست ادا کند. نتیجه کار بسیار شبیه به روشی است که اپلیکیشن دولینگو برای ارائه بازخورد تلفظ استفاده می‌کند.

مترجم گوگل اخیرا بسیار فعال بوده است

قابلیت تمرین تلفظ تنها مورد جدید نیست و مجموعه‌ای از به ‌روزرسانی‌های مهم برای مترجم گوگل از راه رسیده است. این اپ به تازگی توانایی درک و ترجمه اصطلاحات و زبان عامیانه محلی را به دست آورده است. بنابراین، عبارت‌هایی مثل «باران سیل‌آسا می‌بارد» (raining cats and dogs) حالا بر اساس معنا ترجمه می‌شوند، نه کلمه‌ به ‌کلمه.

کاربران آیفون نیز به تازگی به ترجمه زنده از طریق هدفون‌های خود دسترسی پیدا کرده‌اند؛ قابلیتی که پیش‌تر محدود به اندروید بود و حالا با اضافه شدن «مربی تلفظ»، مترجم گوگل به ‌آرامی در حال تبدیل شدن به یکی از بهترین اپ‌های یادگیری زبان است.

پربیننده ترین پست همین یک ساعت اخیر
برچسب ها: مترجم گوگل ، گوگل ، ترجمه
ارسال به دوستان
گران‌ترین و ارزان‌ترین اینترنت دنیا در سال ۲۰۲۶ (+اینفوگرافیک) سفیر ایران در بغداد: باید به نگرانی‌های گروه‌های مقاومت عراق پاسخ داده شود سقوط بالگرد گشت ساحلی آمریکا مسی: فقط از صعود خوشحالم، مغزم کار نمی‌کند! دبیر شورای اطلاع‌رسانی دولت: امضای رسمی ترامپ پای نام خلیج فارس سند ایستادگی ایرانیان است ونس: در مذاکرات با ایران پیشرفت داشته‌ایم ۵ کشته و ده‌ها زخمی در حمله موشکی اوکراین به روسیه اژه ای: عفو بیش از ۸۰ هزار محکوم اغتشاشات؛ بازگشت ۵۸ هزار میلیارد به بیت‌المال گل‌گهر سیرجان در تورنمنت سه‌جانبه تعیین سهمیه آسیایی شرکت نمی‌کند تیراندازی در کانادا؛ یک افسر پلیس هدف قرار گرفت صهیونیست‌ها بیش از 11 هزار منزل لبنانی را ویران کردند تاریکخانه ساترا به روان جامعه آسیب می‌زند! سفر قالیباف و عراقچی به عمان آرژانتین۲-۰ اتریش/حتی یک دقیقه از آخرین رقص بهترین بازیکن تاریخ را از دست ندهید چرا بازی ایران بلژیک مساوی شد؟