۱۱ دی ۱۴۰۴
به روز شده در: ۱۱ دی ۱۴۰۴ - ۰۸:۱۳
فیلم بیشتر »»
کد خبر ۶۴۸۷۰۰
تاریخ انتشار: ۱۰:۵۱ - ۱۹-۱۰-۱۳۹۷
کد ۶۴۸۷۰۰
انتشار: ۱۰:۵۱ - ۱۹-۱۰-۱۳۹۷

گاف مترجم وزیر خارجه آمریکا درباره ایران

شایان ذکر است که تیم مترجمین پمپئو، وی را از آمریکا در جریان سفرش به منطقه همراهی می کند.

مترجم وزیر خارجه آمریکا در کنفرانس خبری روز گذشته «مایک پمپئو» در زمان ترجمه حرف‌های وی درباره ایران گاف داد.

به گزارش مهر به نقل از خبرگزاری عمون، مسئولان وزارت خارجه اردن اعلام کردند که مترجم «مایک پمپئو» وزیر خارجه آمریکا در جریان کنفرانس خبری روز گذشته وی با ایمن الصفدی همتای اردنی اش درباره ایران دچار اشتباه شد.

پمپئو در این کنفرانس خبری گفت که اردن سال گذشته سفیر خود را از تهران فراخواند اما مترجم وی در زمان ترجمه مدعی شد که اردن سفیر ایران را از امان اخراج کرد این در حالی است که این اتفاق به هیچ عنوان روی نداده و سفیر ایران در اردن به فعالیت های مختلف خود در این کشور ادامه می دهد.

شایان ذکر است که تیم مترجمین پمپئو، وی را از آمریکا در جریان سفرش به منطقه همراهی می کند.

هنوز مشخص نشده که این اشتباه سهوا صورت گرفته و یا عمدی در کار بوده است.

ارسال به دوستان
کشف ۳ ابرسیاه‌چاله در فضا ترامپ نام خود را روی همه چیز گذاشته است روزنامه اطلاعات: دولت با واردات بنزین سوپر، ترویج اشرافی‌گری می کند! پروانه مافی: پزشکیان با شعار وفاق هوادارانش را خشمگین کرده/ مجلس ساز خودش را می زند شهادت یک بسیجی در ناآرامی های کوهدشت لرستان (+عکس)/ اطلاعیه سپاه: 13 بسیجی زخمی شدند سرکیسه متقاضیان ویزای کار، جلوی سفارت آلمان امروز با حافظ: در سماع آی و ز سر خرقه برانداز و برقص طرح ترافیک چگونه در تهران ایجاد شد! روزنامه جمهوری اسلامی: وفاق کنونی وحی منزل نیست، به وفاق با مردم روی‌آورید/ خوب کردید که معترضان را اغتشاشگر نخواندید چه غذایی فشار چشم را کاهش می‌دهد؟ تصویری نایاب از توپ‌های جنگی در میدان مشق قاجار این گروه خونی بیشتر مریض می‌شود فواید استفاده از نقره برای مردان چیست؟ ۱۰ فایده باورنکردنی بهمن مفید در مراسم اهدای جوایز فیلم «قیصر»؛ سال ۴۹ (عکس) قصه‌های نان و نمک(82)/ کتابی که بعد از خودکشی باز می‌ماند