این پژوهشگر و مترجم بعد از یک دوره بیماری طولانی روز یکشنبه، ۲۵ شهریور از دنیا رفت. بیشترین شهرت او در زمینه ترجمه و تحقیق « هزار و یکشب » بود.
کد خبر: ۹۹۷۹۰۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۲۶
جلیل تجلیل متولد سال ۱۳۱۳ در خوی بود. تحصیلات ابتدایی را در زادگاهش گذراند و برای تحصیل علوم دینی به حوزه علمیه شهر تبریز رفت. سپس در دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز به تحصیل مشغول شد. کارشناسی ارشد و دکترای ادبیات فارسی را از دانشگاه تهران گرفت و در سمت استاد زبان و ادبیات فارسی در این دانشگاه به تدریس پرداخت.
کد خبر: ۹۹۴۵۲۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۱۲
«آشپزخانه خانم گیلاس»، «با یک فکر بکر چه کار میتوان کرد» و «ساعتها: کتاب فعالیت همراه با نقاشی، رنگ آمیزی و برچسب» و «آموزش در خانه (عددها)» از کتابهایی هستند که از او به جا مانده است.
کد خبر: ۹۶۹۲۴۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۳/۰۵
نشر نگاه درباره درگذشت بابایی نوشته است: «نشر نگاه نیز در کنار همه مخاطبان و خوانندگان آثار و ترجمههای مهم و تأثیرگذار پرویز بابایی، در سوگ از دست دادن این عزیز بزرگوار همدلی و تسلیت خود را به جامعه ادبی و فرهنگی عرض میکند.»
کد خبر: ۹۵۶۷۹۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۱/۱۹
کتابهای «زنی از مصر» ، «پائولا» ، «خاطرات یک گیشا» ، «مثل آب برای شکلات» ، «کوزت» ، «اسکارلت» ، «یک پیام از مجو گوریه» ، «به یاد یک پرنسس» ، «زندگی در جذبه عشق» و «دایره کامل»از ترجمههای منتشرشده مریم بیات هستند.
کد خبر: ۹۳۸۱۵۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۱/۰۵
فرید جواهرکلام متولد سال ۱۳۰۴ و مترجم کتاب «مفهوم ساده روانکاوی» اثر زیگموند فروید بود.
کد خبر: ۹۳۴۶۱۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۱۰/۲۲
مهدی ثریا به انسانشناسی روانشناختی علاقه و تسلط داشت. در این زمینه هم سالهای طولانی در دانشگاه تهران تدریس کرد. تالیفاتی هم داشت. از جمله «شخصیت در فرهنگ» که اثری خواندنی و ماندگار است.
کد خبر: ۹۲۶۲۴۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۲۳
استاد ثریا روز گذشته (سهشنبه، ۲۱ آذرماه) بهعلت کهولت سن از دنیا رفت. مراسم تدفین و خاکسپاری او نیز امروز (چهارشنبه، ۲۲ آذرماه) در آرامستان بهشت سکینه کرج برگزار میشود.
کد خبر: ۹۲۵۹۰۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۹/۲۲
حسن شرف الدین مترجم سینمای ایران به دلیل ابتلا به سرطان از دنیا رفت.
کد خبر: ۹۰۸۴۶۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۰۱
نیما حضرتی مترجم در ۳۸سالگی از دنیا رفت.
کد خبر: ۹۰۷۹۲۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۶/۲۸
در چند روز گذشته اتفاقی که بهت و حیرت اهالی فرهنگ و هنر را به همراه داشت، گلایه و دادخواهی یک مترجم از یکی از انتشارات مطرح و باسابقه کشور در اینستاگرام بود که بازتاب زیادی به همراه داشت.
کد خبر: ۹۰۲۸۲۹ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۲۲
کورش صفوی در ۶۷ سالگی از دنیا رفت. این زبانشناس و مترجم که سالها در دانشگاه علامه طباطبایی تدریس میکرد زاده ۶ تیر ۱۳۳۵ در تهران بود.
کد خبر: ۹۰۲۵۱۷ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۲۰
تنوع و پُرشماری آثار ترجمهشده به قلم کاظم فیروزمند ، نوشتن درباره مجموعه کارهای او را دشوار میکند. با این حال صفا و صداقت نهفته در رفتار و مراوده او با اطرافیانش، اینک به من این مجال را میدهد که پس از خاموشی او اندکی از ویژگیهای شخصیتی و درباره برخی از آثارش بگویم.
کد خبر: ۸۹۹۶۴۴ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۵/۰۲
کد خبر: ۸۹۸۶۹۳ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۴/۲۸
خبر در گذشت باقر پرهام را پسرش رامین پرهام امروز در توییتر اعلام کرد.
کد خبر: ۸۹۲۱۲۱ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۳/۰۸
چنگیز داورپناه، مترجم و استاد زبان و ادبیات فارسی در ۱۴ تیر ماه ۱۳۲۵ در تهران متولد شد. او از سال ۱۳۶۵ به مدت ۳۰ سال، در دانشکده ادبیات و فلسفه دانشگاه رم (ایتالیا)، زبان و ادبیات فارسی تدریس میکرد.
کد خبر: ۷۳۸۱۶۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۲۸
این فرد تماسهای تلفنی و پیام های بیسیم شنودشده از طالبان را در افغانستان برای ارتش آلمان ترجمه می کرد.
کد خبر: ۷۰۹۹۰۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۱۱/۰۱
کد خبر: ۶۹۶۴۲۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۸/۱۱
کد خبر: ۶۹۱۳۲۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۷/۰۸
مدیر انتشارات آگاه با اعلام اینکه پیشتر کلانتریان گفته بود اگر ترجمه نکنم میمیرم، گفت: در روزهای اخیر به قدری ضعیف شده بود که نمیتوانست حتی پشت میز کار بنشیند و ترجمه کند.
کد خبر: ۶۷۱۲۶۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۳/۱۲