این کوتاه ترین یادداشت است. چون جان کلام در آن است و نیاز به هیچ توضیحی ندارد. سخن مولاناست و اگر تردید دارید از هر استدلالی قابل ارایهتر است:
تو مگو همه به «جنگ»اند و زِ «صلح» من چه آید؟/ تو یکی، نِیی، هزاری، تو چراغ خود بر افروز!
کد خبر: ۹۷۷۴۰۶ تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۴/۰۶
به میمنت زادروز پیامبر اسلام
با اینکه نام احمد تنها یکبار در قرآن آمده است، اما در مثنوی معنوی بیش از هفتاد بار به کار رفته است:نام احمد نام جمله انبیاست / چونکه صد آمد، نود هم پیش ماست
کد خبر: ۹۰۹۸۲۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۲/۰۷/۱۱
کد خبر: ۷۳۵۲۰۱ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۰۸
کد خبر: ۵۸۲۳۷۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۶/۱۰/۰۷
این ترجمه در اوایل اردیبهشت ماه سال 1395 کلید خواهد خورد.
کد خبر: ۴۵۲۰۹۴ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۱/۲۹
آنها که به خاطر ورود سید حسن اتهام می زنند
کد خبر: ۴۳۸۷۴۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۹/۲۸
یک عضو هیئتعلمی دانشگاه با اشاره به شیوه داستانگویی مولانا در « مثنوی معنوی »، این شیوه را دلیل خسته نشدن مخاطب از خواندن این کتاب عنوان کرد.
کد خبر: ۴۲۰۷۹۰ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۱۰
این استاد قرآن کریم با انتقاد از برخی اشعار که در کتب آموزشی ما وجود دارد به ذکر نمونهای از شعر موسی و شبان مثنوی معنوی اشاره کرد و گفت: این نمونه اشعار متاسفانه در کتابهای آموزش و پرورش فراوان وجود دارد و شما مبلغان باید شعرهای خوب که برگرفته از قرآن و معارف اسلامی است استفاده کنید. در مثنوی موسی و شبان، موسی به دلیل آنکه جلوی خرافات شبان را گرفته از سوی خدا مورد مؤاخذه قرار گرفته در صورتی که موسی برای جلوگیری از این خرافات مبعوث شده است.
کد خبر: ۲۸۲۳۴۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۲/۰۴/۰۶
ترجمه روسی 6 دفتر مثنوی معنوی ، شاهکار ماندگار مولانا، که به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با مشارکت شماری از برجستهترین شرقشناسان و متخصصان ادبیات فارسی و عرفان اسلامی طی 6 سال انجام پذیرفته است به جامعه علمی و ادبی روسیه معرفی شد.
کد خبر: ۲۴۷۲۹۳ تاریخ انتشار : ۱۳۹۱/۱۰/۰۲
دکتر سید سلمان صفوی
کد خبر: ۱۵۴۹۴۲ تاریخ انتشار : ۱۳۸۹/۱۱/۱۲